"Словарь научной н ̶и̶еграмотности".

You can take the miforelist out of the country, but not the country out of the miforelist

blog clocks часы для сайтов

Терминологическая глухота создателя мифов

На практике используется несколько терминов и аббревиатур для обозначения цифровых устройств релейной защиты, автоматики и сигнализации:

МП РЗА – микропроцессорные устройства и системы релейной защиты и автоматики [1];

ЦРЗА – цифровые устройства релейной защиты и автоматики;

ЦРЗ – цифровая релейная защита.

В начале использования данных устройств основной упор делали на использовании в них микропроцессоров, что нашло отражение и в названии отраслевого документа [1].

Однако затем стали обращать внимание на изменение принципа обработки входных сигналов в этих устройствах. Например, в класси-ческой работе [2], изданной всего на год позже РД, для названия соот-ветствующей главы используется словосочетание «Микропроцессорные (цифровые) релейные защиты».

В названиях первых цифровых устройств релейной защиты, разработанных в России, использовалось прилагательное «микропроцессорный». Затем, по мере развития этой отрасли техники, за такими устройствами закрепилось название с использованием прилагательного «цифровой».

Именно так названа и фундаментальная книга по цифровым устройствам релейной защиты [3], а также другие работы по данной тематике [4].

Однако создателю «мифов» устоявшаяся терминология показа-лась неудачной и он заменил распространенную аббревиатуру ЦРЗА на неблагозвучную для русского ухо МУРЗ.

При создании новой аббревиатуры неплохо проверить её использо-вание её в какой-то другой области, может быть даже далекой от релей-ной защиты.

Раньше такая проверка была очень трудоёмкой, так как требовала просмотра de visu большого количества книг и другой печатной продук-ции. Наличие интернета многократно упростило данную задачу.

Набрав в поисковике буквы МУРЗ сразу же получаешь ответ. Что предлагает поисковик? От слова «мурза» (аристократический титул в тюркских странах) до Мурз – клички Андрея Морозова, про-славившегося изобретением «помидорного дискурса», суть которого состоит в закидывании политических оппонентов помидорами.

Конечно, если автор аббревиатуры МУРЗ является потомком верхней прослойки татарского общества, можно понять его желание таким образом закрепить данный факт.

Однако представленная мне коллегой ссылка1 по-моему ставит крест на возможности использования данной аббревиатуры для обоз-начения цифровых устройств релейной защиты не только по причине её неблагозвучности.

Пренебрежение терминологией (за термином стоит ПОНЯТИЕ), приводит в дальнейшем к печальным последствиям и не только к неблагозвучным аббревиатурам, но и к принципиальным ошибкам при «создании» формул, подобных предложенных для определения «нормированного показателя отказов» и многого другого, о чём уже было сказано много раз.

На мой взгляд, даже придумывая мифы, совсем неплохо произвести хотя бы минимальные терминологические изыскания.

Пример формирования терминологии для одной из отраслей техники читатель может найти на моём сайте, обратившись к странице: Термин

Литература:

  1. РД 34.35.310-97. Общие технические требования к микропроцесс-сорным устройствам защиты и автоматики энергосистем. М.: ОРГРЭС, 1997, 36 с.

  2. Чернобровов Н.В., Семёнов В.А. Релейная защита энергетических систем. М. Энергоатомиздат, 1998, 800 с.

  3. Шнеерсон Э.М. Цифровая релейная защита. М.: Энергоатомиздат, 2007, 548 с.

  4. Захаров О.Г., Козлов В.Н. Цифровые устройства центральной сигнализации. М.: НТФ «Энергопрогресс», 2009 (в 2-х частях).

[1] Автор благодарит В . Турченко за предоставленную ссылку

Правка:::Июль:::2020::: Терминологическая глухота создателя мифов:::pdf


Города в Израиле, где читают мои сайты


© ЗАХАРОВ О.Г. 2010-2014, правка 2015, 2016::: 2017 ::: 2018 :::правка 2020 :::правка 2022



::: МОИ САЙТЫ :::




29.07.2022_17-54